Produktai / Sauga / Įrankiai darbui esant įtampai /

10 kV izoliacinės teleskopinės lazdos, elektroniniai įtampos indikatoriai, medžio šakų pjūklai

10 kV izoliacinės teleskopinės lazdos, elektroniniai įtampos indikatoriai, medžio šakų pjūklai

Teleskopinė lazda WIPPOLF9

Prekės kodas: WIPPOLF9/120U

Ilgis: 1,84 m

Pailgintas ilgis: 12 m

Tvirta ir lengva lazda darbui po įtampa, skirta naudoti  LV/MV įžeminimo įrenginių pritaikymui, priežiūros darbams (medžių genėjimas, laidų valymas).

STANDARD :

IEC 62193, IEC 608551

ASTM F 1826, ASTM F711

USE :

Telescopic insulating stick with pentagonal perfectly suits for :

  • operation of disconnect switches;
  • use with voltage detectors;
  • application of LV/MV earthing devices;
  • maintenance work (tree trimming, conductor cleaning …).

TECHNICAL SPECIFICATIONS :

Telescopic insulating stick composed of :

  • 8 pentagonal shaped tubes compliant with standards IEC 62193 and ASTM F1826;
  • 1 foam cored upper tube, 28 mm in diameter, compliant with standards IEC 60855-1 and ASTM F711;
  • 1 base to protect the end of the stick;
  • 1 universal end fitting to fix multiple accessories and adapters;
  • 1 operating hook.

ADVANTAGES :

Edition 03/02/2014

  • Ergonomically designed grip thanks to its pentagonal shape that fits the palm of the hand;
  • The pentagonal shape prevents the tubes rotating on each other;
  • Very lightweight stick : requires less effort during use;
  • Very good rigidity providing optimal control during your operations;

Įtampos indikatorius 10 kv – 36kV R Visor

Grupė: III
Kategorija: L                                                                            Dažnis: 50 ~ 60 Hz
Klimato kategorija: N
Diapazonas nuo 10kV iki 36kVGrupė: III

• Tinka naudoti drėgnomis sąlygomis tiek patalpoje, tiek lauke.
• Tinka naudoti trifaziame MV tinkle.
• Dvigubas veikimo įtampos indikatorius: pertraukiamas akustinis ir raudonų šviesos diodų mirksėjimas apatinėje ir šoninėje detektoriaus pusėje.

TECHNINĖ SPECIFIKACIJA:

  • Suitable for use in wet condition, either indoors or outdoors.
  • Suitable for use in three-phase MV network.
  • Double indication of operative voltage presence: intermittent acoustic and flashing of red LEDs in the lower and lateral side of the detector.
  • The absence of operative voltage is indicated by green permanent LEDs on in the lower and lateral side of the detector.
  • The presence of an adjacent active or earthed part does not affect the in phase and out phase conditions.
  • It does not respond in case of DC voltage.
  • It does not detect the presence of voltage for normal electromagnetic interference values.
  • The lighting of the orange LED-light is the indication of low battery.
  • Response time: less than 1 second.
  • Built-in self-control check for testing the accurate working of the voltage detector before use. Self-control test every 3 seconds and positive confirming with a green led flashing and signal sound with buzzer.
  • Operating time without faults when applied to operating voltage: more than 5 minutes.
  • Cylindrical box made of ABS, diameter 58 mm.
  • V shape metallic contact probe.
  • Supply: alkaline battery 9 V.
  • Plastic case with foam for transport and storage.
  • Universal-hexagonal-threaded M10 interchangeable fittings of the voltage detector, to be used with rod with different heads.

Izoliuotas pjūklas šakoms 

Naudojamas karpyti medžių šakas prie oro linijų. Gali būti tvirtinamas prie izoliacinės lazdos.

Prekės kodas: H014

Pjovimo briaunos ilgis: 350 mm.
Svoris: 140g

Tiesioginis darbas iki 1000V kintamos srovės ir 1500V DC.

CHARACTERISTIC

Universal tools. Can be attached to the universal insulating stick (H010). The tool is controlled and
tested in accordance with EN 60832-2:2010.
Length of cutting edge: 350 mm.
Weight: 140g

APPLICATION

Live working up to 1000V a.c. and 1500V d.c. Pruning saw is used for the trimming of tree
branches near the overhead lines.

STORAGE AND MAINTENANCE

The pruning saws should be properly stored to minimize the risk of damage due to storage or
transportation. These tools should be stored generally separated from other tools to avoid
mechanical damage or confusion. Tools should be prevented from excessive heat and sunlight. Use
a dry tissue to clean. When tool becomes strong soiled use suitable solvent to clean.

CHECK AND PERIODIC INSPECTION

Before use, each tool should be visually inspected by the user. An annual visual examination by a
suitably trained person is recommended to determine the suitability of the tool for further service.
The visual check shall be considered successful if:
o The tool (in particular the splined end) is free from defects,
o The marking is legibly and complete.
The operation test:
o Additionally, before use, each tool shall be inspected to check for correct function and fit.

Don’t use damaged, worn-out (cracks or deep scratches on splined end) or dirty tools in live
working. The tool which becomes wet must be dried before use.

Susisiekite
Notice concerning the use of cookies
In our portal we are using cookies. Using the portal, you agree to the use of cookies. You can find out more!